Dictionnaire Cilubà - Français


[ Choisissez la langue pour cette page: Cilubà | Français | English ]

Ecrivez le mot cilubà:
OU:
Ecrivez le mot français:

-songa1 15/0 verbe transitif

(A) tailler en pointe, aiguiser

(B) faire de la sculpture, sculpter, tailler

1. kusonga mpìngù faire de la sculpture

2. kusonga bwâtu tailler une pirogue

(1) kusonga nkèlà

prospérer

(2) kusonga mênu

?se dit du soleil? darder ses rayons

dîba dìvwa dìsonga mênu le soleil dardait ses rayons

Lus/Par: Kapìngù ngâkusonga, wângata mêsu wântonwena >esh, el, angan, iibw, olok ? còngtailler en pointe : CHKR L DES Luvulè [2006-07-04 09:48:16]

busongi 14/0

sculpture

? Dér.: -songa1 [2006-03-20 07:09:31]

lusongo(u) 11/4

pointe

kumòna nsongu yà bwalu

avancer, progresser

? Dér.: -songa1 [2006-04-05 19:01:37]

-songela 15/0 verbe transitif Appl. -songa1, -songa2, -songa3 [l+i>di] [Kilubà: -songela

dénoncer, accuser, attaquer la réputation

] Luvulè [2006-07-10 11:55:29]

-songesha 15/0 verbe transitif ? Caus.< -songa1 ?-badila [2006-01-17 16:31:26]

-songoloka 15/0 verbe intransitif

être pointu

? Dér.: -songa1 ?-badila ? còng?k (cf. còng?d: tailler en pointe)être taillé en pointe : CH L FGJMNP Luvulè [2006-04-05 09:42:32]

-tonwena 15/0 verbe transitif ? Par.: -songa1, ? Appl.< -tonona [n+i>nyi] ?-badila [2006-07-09 22:38:42]

 Sites apparentés:
> Présentation du projet


Cliquez ici pour envoyer votre réaction.

Ce dictionnaire en ligne est un des produits du centre de recherche sur la langue et la culture lubà, CIYÈM (Cikèbulwidi cyà pa Yètù Myakulu). Extension de RECALL (Research Centre for African Languages and Cultures, UGent), le Ciyèm a été créé en 2003 à l’Université de Mbùjimâyi, avec l’appui du VLIR-UOS (Conseil interuniversitaire flamand - Coopération universitaire au développement). Cliquez ici pour plus d’informations ...


Dictionnaire en ligne TshwaneLex: Version 2.0.4, 2006/07/30.
Propulsé par Linux/PHP/MySQL.