Dictionnaire Cilubà - Français


[ Choisissez la langue pour cette page: Cilubà | Français | English ]

Ecrivez le mot cilubà:
OU:
Ecrivez le mot français:

-sàka2 15/0 verbe transitif

accorder des instruments de musique, des voix, des opinions

>il, uk, ul, uluj, ulwij ?-sèla [2005-11-12 13:02:11]

-sàkila3 15/0 verbe transitif

harmoniser (p.ex. différents instruments de musique) ? App.: -sàka2

[l+i>di] ?-sèlela [2006-07-10 11:44:52]

-sàkisha 15/0 verbe transitif

(A) Dér.: -sàka1, -sàka2, -sàka3, -sàka4, -sàka5, -sàka6, -sàka7

(B) aiguiser ? Var.: -sàka4

?-sèlela [2005-11-12 12:03:00]

-sàkuka 15/0 verbe intransitif

(A) être âpre, dur

(B) être hors de ton, être discordant

(C) être en désaccord, se disputer

? Dér.: -sàka2 ?-sèlela [2006-02-06 21:43:21]

-sàkula2 15/0 verbe transitif

mettre en désaccord, rendre discordant, désaccorder

kusàkula cisanjì mettre un instrument de musique hors du ton

? Dér.: -sàka2 >wil (=ul-il) [l+i>di] ?-sèlela [2006-07-10 11:45:04]

-sàkuluja1 15/0 verbe transitif

désaccorder (un instrument de musique)

? Dér.: -sàka2 ?-sèlela [2006-04-05 09:42:29]

-sàkulwija 15/0 verbe transitif

accorder de nouveau (un instrument de musique)

? Dér.: -sàka2 ?-sèlela [2006-04-05 09:42:29]
 Sites apparentés:
> Présentation du projet


Cliquez ici pour envoyer votre réaction.

Ce dictionnaire en ligne est un des produits du centre de recherche sur la langue et la culture lubà, CIYÈM (Cikèbulwidi cyà pa Yètù Myakulu). Extension de RECALL (Research Centre for African Languages and Cultures, UGent), le Ciyèm a été créé en 2003 à l’Université de Mbùjimâyi, avec l’appui du VLIR-UOS (Conseil interuniversitaire flamand - Coopération universitaire au développement). Cliquez ici pour plus d’informations ...


Dictionnaire en ligne TshwaneLex: Version 2.0.4, 2006/07/30.
Propulsé par Linux/PHP/MySQL.