Dictionnaire Cilubà - Français


[ Choisissez la langue pour cette page: Cilubà | Français | English ]

Ecrivez le mot cilubà:
OU:
Ecrivez le mot français:

-lumbulula 15/0 verbe transitif

défendre une cause devant un juge

>wish (=ul-ish), wishangan (=ul-ish-angan), wil (=ul-il), wilangan (=ul-il-angan) [n+l>nd, l+i>di] ?-badila Luvulè [2006-07-08 15:35:11]

bulumbuludi 14/0

(A) défense d'une affaire

(B) justification

? Dér.: -lumbulula [2005-05-28 16:48:16]

bundumbùlùlà 14/0

instruction d'une affaire

? Dér.: -lumbulula [2005-05-31 22:48:12]

cilumbù 7/8

(A) cause à trancher, à juger, palabre, procès Syn.: mambo(u), ndumbulwilu, App.: dyambu, kashondo(u), lusambò(ù), ndumbùndumbù

(B) responsabilité

(C) devoir

? Dér.: -lumbulula Luvulè [2006-03-25 22:47:36]

-lumbulwila 15/0 verbe transitif ? Appl.< -lumbulula [n+l>nd, l+i>di] ?-badila Luvulè [2006-07-08 15:35:32]

-lumbulwisha 15/0 verbe transitif ? Dér.: -lumbulula ?-badila [2005-11-19 19:13:29]

mulumbuludi 1/2

juge

? Syn.: nzujì, ? Dér.: -lumbulula [2005-11-19 19:07:01]

mulumbulwidi 1/2

(A) avocat

(B) défenseur, intercesseur

? Dér.: -lumbulula [2005-11-19 19:08:55]

ndumbùlùlà 1/2+

juge

? Dér.: -lumbulula Luvulè [2006-04-02 17:36:56]

ndumbulwilu 1/4

procès, palabre

? Dér.: -lumbulula [2005-12-27 13:22:11]
 Sites apparentés:
> Présentation du projet


Cliquez ici pour envoyer votre réaction.

Ce dictionnaire en ligne est un des produits du centre de recherche sur la langue et la culture lubà, CIYÈM (Cikèbulwidi cyà pa Yètù Myakulu). Extension de RECALL (Research Centre for African Languages and Cultures, UGent), le Ciyèm a été créé en 2003 à l’Université de Mbùjimâyi, avec l’appui du VLIR-UOS (Conseil interuniversitaire flamand - Coopération universitaire au développement). Cliquez ici pour plus d’informations ...


Dictionnaire en ligne TshwaneLex: Version 2.0.4, 2006/07/30.
Propulsé par Linux/PHP/MySQL.