Dictionnaire Cilubà - Français


[ Choisissez la langue pour cette page: Cilubà | Français | English ]

Ecrivez le mot cilubà:
OU:
Ecrivez le mot français:

kumpàla adverbe 17

avant, auparavant

(1) kuya kumpàla

avancer, prospérer, se développer, faire des progrès

(2) kumpàlà kwà

(A) devant, en face de, en présence de, au-devant de

(B) avant de

(C) plus que

(3) -à/-a kumpàla

premier, initial

V.: musukwidi, mwanààbutè(à), ntungààmùlòngò(ù), ntùngu wa mulongo(u), -sukwila, -bedi, -fwìlakana, kabandù, -kàwula2, cibwàbwà, mbùùyì, mbàlànji, Syn.: bangabanga, dyàmbedi, mbedi, mbèdyànjì, Ant.: pashììshe(a), bulekèèla, cinu1, kunnyimà, ? Dér.: mpàla Luvulè [2006-03-27 15:42:21]

bangabanga adverbe

auparavant, d'abord, au début

bangabanga bantu bàvwa baneemènène àmu ku myakulu yà kùbaabèndè auparavant les gens s'intéressaient uniquement aux langues étrangères

bangabanga nè

avant de

bangabanga nè kwakula, eelà meeji! avant de parler, réfléchis!

? V.: kumpàla Luvulè [2006-03-25 17:58:03]

dyàmbedi adverbe 5

d'abord, en premier lieu

? Syn.: kumpàla Luvulè [2006-03-26 23:41:07]

musukwidi 1/2

premier qui arrive auprès d'un animal abattu pendant la chasse

[2005-12-17 13:14:55]

mwanààbutè(à) 1/2

aîné, premier-né

[2006-04-05 19:00:39]

ntungààmùlòngò(ù) 1/2+ ? ntùngu wa mulongo(u), ntùngaamulongo(u)

premier d'une file, chef de file

? Dér.: -tunga1 [2006-04-05 19:02:50]

ntùngu wa mulongo(u) 1/2+ ? Var.: ntungààmùlòngò(ù) [2006-04-05 19:01:56]

-sukwila 15/0 verbe transitif

être le premier à trouver un animal blessé ou tué à la chasse, arriver le premier auprès de l'animal

? Dér.: -sukula [l+i>di] ?-badila [2006-07-10 11:56:59]

-bedi adjectif

(A) premier

(B) primaire

meekala mabedi couleurs primaires

Lus/Par: Bubedi kabùtùmbi; bushììsha è kutùmba La première tentative s'est soldée par un échec; la seconde a été un succès V.: mpàla, mudilu Lukesè [2006-04-02 13:11:10]

-fwìlakana 15/0 verbe transitif

(A) se presser, se bousculer pour être le premier, s'avancer en masse confuse

bantu bàdì bàfwìlakana bwà kubwela mu bisà nànsha mu tàksî les gens se bousculent pour entrer dans un bus ou un taxi

(B) se disputer qqc

? App.: -fwìla :1, ? Dér.: -fwà1 >een (=an-il), angan [n+i>nyi] ?-sèlela [2006-07-08 07:26:25]

kabandù 12/0

?-à/-a kabandù? initial, premier

bàyaanyì wa kabandù homme qui fut le premier à me demander en mariage quand j'étais encore en bas âge

? Dér.: -bandula [2005-10-21 20:16:10]

-kàwula2 15/0 verbe transitif

éloigner un remède(bwanga), enlever d'un champ les signes qu'on y avait placés pour en interdire l'accès

>wish (=ul-ish), wil (=ul-il) [l+i>di] ?-sèlela [2006-07-10 11:19:59]

cibwàbwà 1/2+ ? V.: mbùùyì [2006-04-01 17:15:34]

mbùùyì 1/2+

nom donné à l'aîné des jumeaux

[anthroponyme] ? Syn.: cibwàbwà, App.: kabangà, kàtùmà [Kilubà: kapya] Luvulè [2006-04-01 17:15:24]

mbàlànji 1/2+

premier

mbàlànji wa mulongo

premier dans une file

[2005-10-30 19:32:24]

pashììshe(a) adverbe 16

(A) ensuite, après

(B) trop tard

[2006-04-05 18:59:38]

bulekèèla 14/0 ? Syn.: ndekeelu [2005-11-12 21:59:50]

cinu1 7/8

bobine de fil

[2005-06-21 23:58:09]

kunnyimà adverbe 17

derrière ? Ant.: kumpàla

(1) kunnyimà kwà

après, par l'action maléfique de, par la responsabilité de

? Syn.: pashììshe(a)

m?bajìwùke kunnyimà kwà tatw?bù mukàjì ils ont fait l'accident sous l'action maléfique de leur tante

(2) kulonda kunnyimà

venir après, plus tard

(3) kwikala kunnyimà kwà

être inférieur à

(4) kutwà kunnyimà

prendre le parti de, soutenir

(5) kwela kunnyimà

vaincre

(6) kwenda kunnyimà

sonder les intentions de

? V.: munda ? Dér.: nnyimà Luvulè [2006-03-27 15:49:14]

mpàla 1/4

(A) visage, figure, face

(B) front

(1) mpàla nè nnyimà

adverbe parfaitement, en tout point

(2) kwela mpàla muulu ? Syn.: -nàngamana

(3) kwambika mpàla

gronder

(4) kwambikangana mpàla

résister à, tenir tête à

(5) kutwìla muntu mpàla panshì

être furieux contre qqn

(6) kwasa muntu mpàla

assaillir qqn

(7) kuswìka mpàla

être découragé

(8) mufwà mpàla

imbécile

(9) kutwìlangana mpàla

faire grise mine à

(10) -à/-a mpàla ìbìdì

hypocrite

(11) -ena mpàla ìbìdì

hypocrite

(12) kumanya mpàla nè nnyimà

connaître à fond

Lus/Par: ? Mpàla nè mpàla byàmònangana; dikoshi nè nnyimà, mukwàbù mubidi (litt.: Face à face, ils sont amis; la nuque et le dos (dos à dos), ils sont tout autres) [hypocrisie]; ? Bàjaana dikoshi. Bàmòna mpàla bàcììna (litt.: On critique la nuque. Lorsque le visage apparaît, on craint) [hypocrisie] Ant.: nnyimà, dikoshi Luvulè [2006-07-03 23:14:15]

mbedi adverbe 1

d'abord

[2005-10-30 21:22:36]

mbèdyànjì adverbe 1

-à/-a mbedyanji

premier

? Dér.: mbedi [2006-04-01 16:59:03]

kumfundu adverbe 17

côté arrière de la maison

Ant.: kumbèlu(o), kumpàla, ? Dér.: mfundu Luvulè [2006-03-27 15:42:11]

kumudilu 3/0

partie antérieure, devant

à/-a kumudilu

premier, principal

Dér.: kumpàla, mudilu [2005-11-13 15:21:25]
 Sites apparentés:
> Présentation du projet


Cliquez ici pour envoyer votre réaction.

Ce dictionnaire en ligne est un des produits du centre de recherche sur la langue et la culture lubà, CIYÈM (Cikèbulwidi cyà pa Yètù Myakulu). Extension de RECALL (Research Centre for African Languages and Cultures, UGent), le Ciyèm a été créé en 2003 à l’Université de Mbùjimâyi, avec l’appui du VLIR-UOS (Conseil interuniversitaire flamand - Coopération universitaire au développement). Cliquez ici pour plus d’informations ...


Dictionnaire en ligne TshwaneLex: Version 2.0.4, 2006/07/30.
Propulsé par Linux/PHP/MySQL.