Dictionnaire Cilubà - Français


[ Choisissez la langue pour cette page: Cilubà | Français | English ]

Ecrivez le mot cilubà:
OU:
Ecrivez le mot français:

-tàpa1 15/0 verbe transitif

(A) frapper, donner un coup

(B) battre au jeu, gagner

(1) kutàpa makàsà

gagner au jeu

(2) kutàpa ku mushinga

faire une bonne affaire

(C) ronger, envahir

1. bundù kutùtàpa nous avons eu honte

2. nzala m?mintàpa j'ai grand-faim

(D) blesser

(E) blesser à mort, tuer, immoler

bàdi bàtàpa nzòòlo ìbìdì on immole deux poules

(F) Buf/Fig: ? cocher, ? marquer

(1) kutàpa dîsu

jeter un coup d'oeil

(2) kutàpa dîyi dîpì

parler brièvement

(3) kutàpa (muntu) kushipa

tuer qqn

(4) kutàpa mijingu

être insouciant, négligeant, paresseux, retardataire

(5) kutàpa miseesu kùdì

aller chez

(6) kutàpa mpùtà

blesser

(7) kutàpa mucì

abattre un arbre

(8) kutàpa mukàndà (ku byamwà)

imprimer un livre

(9) kutàpa mwelè(à)

donner un coup de hache

(10) kutàpa nkàlà

(A) se tenir à distance

(B) être rusé

(11) kutàpa nkùnyi

couper du cois de chauffage

(12) kutàpa nsàlu

tatouer

(13) kutàpa muntu ntambwa

tromper qqn sur le prix

Lus/Par: Bààtàpa wâtàpa; kùnangidi kwàdyà beena mbùji (litt.: On frappe, frappe aussi; n'attends pas qu'on mange la chèvre(de réconciliation), c.-à-d. venge-toi) >ik, ulul, il, angan, iibw ?-sèla Luvulè [2006-07-10 04:25:22]

citàpilu 7/8

coup

? Dér.: -tàpa1 [2005-06-23 20:47:14]

citàpilu cìmwè(à) adverbe 7

d'un seul coup

? Dér.: -tàpa1 [2006-04-05 19:00:18]

dipì 5/6 ? lupì

coup de main dans la figure, soufllet, claque

kutàpa dipì

donner un souffler, gifler

V.: -nàngula1, -tàpa1, -kùmuna, -tootola1 ? p?? 11/10paume; gifle : ABHJR L DEFGJMNS Luvulè [2006-04-02 15:01:27]

ditàpa 5/0

Dér.: -tàpa1, -tàpa2 [2005-07-11 23:08:03]

-kòsa 15/0 verbe transitif

(A)

(a) couper, trancher

(b) ?-kòsa bilumbù/nsambù? trancher des différends

(c) ?-kòsa mutù nè cibààla? couper la tête avec une nervure de palmier, càd faire souffrir énormément, torturer

(d) ?-kòsa mpàla? porter la main au front pour saluer

(B)

(a) franchir, traverser

(b) ?-kòsa mikùnà? passer les montagnes, càd aller d'un endroit à un autre(se dit p.ex. d'une personne volage)

(C)

(a) interrompre, mettre un terme à

(b) ?-kòsa mukana? cesser de parler, se taire

(c) ?-kòsa makàsà? cesser d'aller, cesser de venir

(d) ?-kòsa mikàlu nè muntu? cesser les bonnes relations avec qqn, cesser de fréquenter

(e) ?-kòsa mwadi/myadi? cesser de pleurer

(D)

(a) fixer

(b) ?-kòsa mushinga? fixer un prix

(E) ?-kòsa mukàbà/mikàbà? étonner, stupéfier

App.: -bèya, -cààba, -jaatwija, -kèka1, -kengula, -kenkula, -menga2, -nowa, -nùngila, -pempa, -pempakaja, -pempumuna, -pombolola, -seba, -sèkula, -tàpa1, -tengula1, -tèwula1, -zèza >esh, eshangan, elangan, el, angan, iibw, ek, olol, oloj, olwel, olwelangan ?-sèla Luvulè [2006-07-10 04:25:18]

mutàpi 1/2

personne qui frappe, coupe ou tue

mutàpi wa nkòsolu

personne qui tousse

? V.: -tàpa1 [2006-07-04 07:48:34]

ntàpa 1/0

-à/-a ntàpa kùbìdì

à double tranchant

keelà kàà ntàpa kùbìdì couteau à double tranchant

? Dér.: -tàpa1 [2006-04-02 20:23:41]

ntàpilu 1/4

(A) manière de frapper, de blesser, etc.

kutàpa muntu ntàpilu mûnga donner un second coup à qqn

(B) typographie

? Dér.: -tàpa1 [2006-06-26 17:40:12]

ntàpu1 1/4

(A) instrumet de tatouage

(B) ciseau

(C) burin

? Dér.: -tàpa1 [2006-01-01 10:46:51]

-tàpangana 15/0 verbe intransitif

se blesser mutuellement, s'entretuer

? Assoc.< -tàpa1 >een (=an-il) [n+i>nyi] ?-sèlela [2006-07-09 21:12:26]

-tàpika 15/0 verbe intransitif

se blesser

? Dér.: -tàpa1 >il ?-sèlela Luvulè [2006-04-03 09:39:05]

-tàpila1 15/0 verbe transitif

commencer à, se mettre à

mwâna ewu ùkaadi ùtàpila mafi cet enfant commence à mentir

(1) kutàpila muntu kîyi/kêyi

dire un mot à qqn

(2) kutàpila mukàjì

courtiser une femme

Appl. -tàpa1, -tàpa2 [l+i>di] ?-sèlela [2006-07-10 12:01:09]

-tàpisha 15/0 verbe transitif

kutàpisha makànyà

allumer une cigarette ou une pipe

Caus. -tàpa1, -tàpa2 ?-sèlela [2006-01-19 20:15:57]

-tàpulula2 15/0 verbe transitif

réimprimer, rééditer en améliorant

? Rép.< -tàpa1 [l+i>di] ?-sèlela [2006-07-08 19:04:21]

twatàpatwàdììsha 1/4

index, petit doigt

Dér.: -tàpa1, -dììsha [2006-01-24 09:26:47]
 Sites apparentés:
> Présentation du projet


Cliquez ici pour envoyer votre réaction.

Ce dictionnaire en ligne est un des produits du centre de recherche sur la langue et la culture lubà, CIYÈM (Cikèbulwidi cyà pa Yètù Myakulu). Extension de RECALL (Research Centre for African Languages and Cultures, UGent), le Ciyèm a été créé en 2003 à l’Université de Mbùjimâyi, avec l’appui du VLIR-UOS (Conseil interuniversitaire flamand - Coopération universitaire au développement). Cliquez ici pour plus d’informations ...


Dictionnaire en ligne TshwaneLex: Version 2.0.4, 2006/07/30.
Propulsé par Linux/PHP/MySQL.