| Dictionnaire Cilubà - Français [ Choisissez la langue pour cette page: Cilubà | Français | English ] OU: -umvwa 15/0 verbe transitif (A) percevoir par d'autres sens que la vue (B) éprouver, sentir (C) entendre (D) comprendre (E) écouter, obéir (F) goûter kumvwa dîyi être obéissant cyumvwilu 7/8 (A) sens (en général) (B) ouïe -dyùmvwa 15/0 verbe intransitif (A) avoir de la fierté, de la dignité (B) se sentir bien 1. kaakù ùcìdi ùdyùmvwa ma grand-mère se sent encore bien 2. cyêna mwanjì kudyùmvwa mwà kuya ku mudimu je ne me sens pas encore assez bien pour aller au travail lumvu 11/0 (A) ouïe (B) docilité, promptitude à écouter, à obéir (C) sens (néologisme) lumvwilu 11/0 entendement, intelligence ngumvwilu 1/4 (A) signification (B) perception t?mvwà forme conjuguée ?forme au potentiel de 1p. plur.l. (/tù-úmvw-à/) atténuant l'injonction? que nous entendions -umvwangana 15/0 verbe intransitif (A) s'entendre, se mettre d'accord (B) vivre en bonne intelligence -umvwija 15/0 verbe transitif expliquer, faire comprendre -umvwika 15/0 verbe intransitif (A) être compréhensible, être intelligible, être compris (B) être audible, être entendu -umvwila 15/0 verbe transitif écouter wêwa kaayì, ùdi ùkumvwila toi, au moins, elle t'écoute | Sites apparentés: > Présentation du projet |
Ce dictionnaire en ligne est un des produits du centre de recherche sur la langue et la culture lubà, CIYÈM (Cikèbulwidi cyà pa Yètù Myakulu). Extension de RECALL (Research Centre for African Languages and Cultures, UGent), le Ciyèm a été créé en 2003 à l’Université de Mbùjimâyi, avec l’appui du VLIR-UOS (Conseil interuniversitaire flamand - Coopération universitaire au développement). Cliquez ici pour plus d’informations ...
Dictionnaire en ligne TshwaneLex: Version 2.0.4, 2006/07/30.
Propulsé par Linux/PHP/MySQL.