Dictionnaire Cilubà - Français


[ Choisissez la langue pour cette page: Cilubà | Français | English ]

Ecrivez le mot cilubà:
OU:
Ecrivez le mot français:

mudimu 3/4

travail, travail des champs

(1) kukwàta/kwenza mudimu

travailler

(2) mwena mudimu

ouvrier

Lus/Par: `Mbamanè kukupà bipìte bûngi. Cyèbè n?kwanyisha, kukwàta mudimu ? Dér.: -dima ? d??mò 3/4travail : CHK L FGJMNS Luvulè [2006-04-01 17:12:57]

-dima 15/0 verbe transitif

cultiver, labourer, travailler la terre

Lus/Par: ? Cyàdima umwa, cyàdya bângi; ? Bàdima, wenda. Biwènzà è kukèba cyà pa dyala, dìdì dipàte nè ku lusongo nè: ndi mufùme kwà Mukalenge Pendant que d'autres travaillent, toi, tu te promènes. Au moment de manger, tu viens choisir les meilleurs morceaux >ish, ishangan, in, inangan, angan, iibw, unun ?-bala ? d??mcultiver (surtout avec la houe) : BCKR L EFGJMNPS Luvulè [2006-04-05 09:42:09]

budimi 14/6

(A) champ, plantation, culture

(B) agriculture

? Dér.: -dima, ? App.: mudimu ? d??mì 14champ cultivé : L JM Luvulè [2006-04-05 10:54:28]

midimu 3/4

mbùjaa midimu

jeune chèvre

? Dér.: mbùji1, ? Sing.: mudimu [2006-04-01 17:12:49]

musandu 3/4

métier, profession, travail, besogne ? Syn.: mudimu

[2005-12-16 17:54:03]

mwena1 1/2

dans les mots composés où elle intervient, cette particule exprime les notions suivantes: possession, provenance, appartenance, occupation, caractéristique

1. mwena mucìma voleur

2. mwena mudimu ouvrier

3. mwena masandi fornicateur

4. mwena diitabuuja croyant

5. mwena mpatà sceptique

6. mwena sìdâ sidéen

7. mwena mbòkotù personne bavarde

8. mwena mukàndà intellectuel

9. mwena Citenga Ntâmbwè descendant de Citenga Nt.

(1) mwena mâyi

celui avec qui on a fait le pact de sang, frère ou soeur de sang

(2) mwena taatù

membre de famille, parent

mwena nzùbu uvwa mwoshèka le propriétaire de la maison qui avait brûlé

(3) mwena kwànyì

(A) mon épouse (Kas. or. & occ.)

(B) mon époux (Kas. occ.)

V.: dîku, mafi, meeji, masandi, mucìma, mudimu, mukàndà, mupongo(u), mùsàsà Luvulè [2006-04-02 12:56:47]
 Sites apparentés:
> Présentation du projet


Cliquez ici pour envoyer votre réaction.

Ce dictionnaire en ligne est un des produits du centre de recherche sur la langue et la culture lubà, CIYÈM (Cikèbulwidi cyà pa Yètù Myakulu). Extension de RECALL (Research Centre for African Languages and Cultures, UGent), le Ciyèm a été créé en 2003 à l’Université de Mbùjimâyi, avec l’appui du VLIR-UOS (Conseil interuniversitaire flamand - Coopération universitaire au développement). Cliquez ici pour plus d’informations ...


Dictionnaire en ligne TshwaneLex: Version 2.0.4, 2006/07/30.
Propulsé par Linux/PHP/MySQL.