| Dictionnaire Cilubà - Français [ Choisissez la langue pour cette page: Cilubà | Français | English ] OU: -amba1 15/0 verbe transitif (A) dire, énoncer, déclarer, exposer (B) médire de, jaser sur (C) fixer le prix (D) glorifier, exalter (E) dévoiler, publier, dénoncer, révéler (1) m?bwena kwamba nè:, mwà kwamba nè: c'est à dire (2) pa kwamba jusqu'à ce que, avant que -ambangana 15/0 verbe intransitif ? V.: -amba1 [n+i>nyi] ?-eelela [2006-07-08 06:34:54] -ambidila 15/0 verbe transitif dire de la part d'un autre, intercéder auprès de, rendre compte au sujet de… à -ambiibwa adjectif grammatical prédicatif [linguistique] -ambila 15/0 verbe transitif raconter à, informer, renseigner, avertir, sermonner, faire la leçon -ambisha 15/0 verbe transitif courtiser, draguer -ambulula2 15/0 verbe transitif (A) répéter, réitérer (B) doubler budyàmbi 14/0 vantardise, prétention, orgueil bungàmbà 14/0 (A) art de parler, art de dire, littérature 1. bungàmbà bwakula littérature orale 2. bungàmbà bufùnda littérature écrite (B) fonction d'orateur bwambàmbà 14/0 bavardage bwambàvì 14/0 ? V.: -amba1:B, ? Var.: bwambàmbà Lwakànyìne [2006-03-25 21:09:53] bwambi 14/0 (A) ce qui se dit (B) manière de parler (C) bavardage, babil, verbiage (D) mensonge byambàmbà 0/8 racontars, vaines paroles cyambapwakà 1/2+ personne qui dit la vérité sans détour cyambi1 1/2+ narrateur, orateur cyambi2 7/8 esp. remède qui répond depuis le grenier cyàmbi forme conjuguée que n'ai-je, j'aurais dû (litt. que je ne dise pas) 1. cyàmbi ngâmutuuta j'aurais dû le frapper 2. "cyàmbi" m?mwânaamùkalà "j'aurais dû le faire" est comme le dernier-né cyambilu 7/8 cyambilu n?nsangilu wa myakù ìdì yàmba bwalu bujimà. phrase cyambilu cyà maalu 7/8 chaire de vérité dyamba2 5/0 act. de dire… -dyàmba 15/0 verbe intransitif se vanter dyambu 5/6 (A) hardiesse de langage (B) palabre kambilu 12/13 mu cyambilu cìmwè mùdi mwà kwikala kambilu kàmwè nànsha twambilu twà bûngì proposition [linguistique] kàmònakàmba 1/2+ journaliste kwàmbi forme conjuguée que ne fais-tu, tu devrais, tu aurais dû kwàmbi wîndila? pourquoi n'attends-tu pas? -lòkota 15/0 verbe transitif (A) conter, dire, raconter (B) bavarder lwàmbààmààlù 1/2+ personne qui parle bien, personne qui sait bien exposer mwambi 1/2 ? mwambidi personne qui dit ou parle, orateur mwambi wa Maweeja prophète [religion] ngàmbà 1/2+ personne éloquente ngàmbì 1/2+ orateur ngambilu 1/4 (A) manière de dire, de parler (B) style | Sites apparentés: > Présentation du projet |
Ce dictionnaire en ligne est un des produits du centre de recherche sur la langue et la culture lubà, CIYÈM (Cikèbulwidi cyà pa Yètù Myakulu). Extension de RECALL (Research Centre for African Languages and Cultures, UGent), le Ciyèm a été créé en 2003 à l’Université de Mbùjimâyi, avec l’appui du VLIR-UOS (Conseil interuniversitaire flamand - Coopération universitaire au développement). Cliquez ici pour plus d’informations ...
Dictionnaire en ligne TshwaneLex: Version 2.0.4, 2006/07/30.
Propulsé par Linux/PHP/MySQL.