| Dictionnaire Cilubà - Français [ Choisissez la langue pour cette page: Cilubà | Français | English ] OU: -nwà 15/0 verbe transitif boire (1) kunwà makànyà/mfwankà fumer (2) kunwà tubalù avaler de l'eau en s'enfonçant dans l'eau (3) kunwà/kudyà mâyi (A) boire de l'eau (B) faire un accord mâyi 0/6 (A) eau (B) allié, associé mâyi wanyì mon allié (1) kwela muntu mâyi ku makàsà faire un affront à qqn (2) kwikala pankacì pàà mâyi être perplexe (3) kuya, kupweka, kupumuka bu mâyi dépérir à vue d'oeil (4) kutalala bu mâyi être paisible, être doux, être bon (5) kwela mâyi mukana se rincer la bouche, càd manger qqc (6) kudyà/kunwà mâyi faire le pacte de sang, conclure un accord (7) kwowa mâyi se laver (8) nsonga wa mâyi mu mêsu première jeunesse (9) beena mâyi gens ayant fait le pact de sang (10) wa mu mâyi nom utilisé jadis pour désigner l'Européen (11) Mâyi mfùkya mukelè devise de Dieu (12) -à/-a mu mâyi aquatique (13) -à/-a mâyimâyi aqueux cibalù 7/8 moitié de calebasse servant de récipient budìbunù 14/6 Dér.: -dyà, -nwà, ? Plur.: madìmanù [2005-11-16 10:35:08] bunù 14/0 ivrognerie cinwìbwà 7/8 boisson cinwìnu 7/8 (A) verre, gobelet (B) embouchure d'une pipe (C) café (D) tea-room kanwàyì 1/2+ ivrogne munù 1/2 ? munwì buveur ? Dér.: -nwà -nwìka1 15/0 verbe intransitif être buvable -nwìna1 15/0 verbe transitif lupànzà lwà kunwìna mâyi gobelet pour boire de l'eau kunwìna mutù wà muntu kukèbela muntu dikàsà dibì chercher à faire du mal à qqn -nwìsha 15/0 verbe transitif kunwìsha muntu mâyi ku lusonà ennuyer qqn -pùùkila 15/0 verbe transitif absorber, boire | Sites apparentés: > Présentation du projet |
Ce dictionnaire en ligne est un des produits du centre de recherche sur la langue et la culture lubà, CIYÈM (Cikèbulwidi cyà pa Yètù Myakulu). Extension de RECALL (Research Centre for African Languages and Cultures, UGent), le Ciyèm a été créé en 2003 à l’Université de Mbùjimâyi, avec l’appui du VLIR-UOS (Conseil interuniversitaire flamand - Coopération universitaire au développement). Cliquez ici pour plus d’informations ...
Dictionnaire en ligne TshwaneLex: Version 2.0.4, 2006/07/30.
Propulsé par Linux/PHP/MySQL.