Dictionnaire Cilubà - Français


[ Choisissez la langue pour cette page: Cilubà | Français | English ]

Ecrivez le mot cilubà:
OU:
Ecrivez le mot français:

-panga 15/0 verbe transitif

(A) ignorer, ne pas savoir

kupanga njila perdre le chemin

? Ant.: -manya

(B) manquer, rater ? Ant.: -peta

(C) ne pas pouvoir

(D) ne pas reconnaître

(E) ne pas pouvoir, être impuissant

bàvwa bapânga mwà kungeebeja ils n'ont pas osé me poser la question

(F) faire en vain, faire inutilement

(G) ?employé adverbialement? en vain, sans succès

twêtu kukookola kupanga nous avons frappé en vain à la porte

(H) 15/0 verbe auxiliaire kupanga kusùmba, ne pas acheter

nè ùpangè kufwà dîsu, neùcibukè mukòlù si tu ne perds pas un oeil, tu te casseras une jambe

? App.: -bènga :D

(I) être dans un état d'épuisement extrême

kupanga mwà

(A) ne pas être en

(B) être on ne peut plus

1. kacya wàneema m?mupânge mwà kudyunda depuis qu'il a de l'argent, il est devenu on ne peut plus gros

2. lusenga lùvwa lupânge mwà kwalabala le sable s'étendait absolument partout

>ish, ishangan, ik, uluk, ilangan, angan, iibw, akaj, akan, akanangan, alal, ul ?-teeta Luvulè [2006-04-01 16:27:03]

-manya 15/0 verbe transitif

(A) connaître

(B) savoir

(C) penser, croire

mvwa mumanyè nè: neàfikè leelù je pensais qu'elle arriverait aujourd'hui

kumanya balùma

perdre sa virginité,

Balubà bàà kala kàbàvwa bàsèla mukàjì mumanè kumanya balùma les anciens Balubà n'épousaient pas une fille qui avait déjà eu avoir des rapports sexuels

>ish, ishangan, ik, angan, iibw ?-bala Luvulè [2006-04-01 16:22:38]

-peta 15/0 verbe transitif

(A) trouver

(B) obtenir, recevoir

(C) gagner, faire des bénéfices

(D) joindre en chemin

(E) atteindre

>esh, eshish, ulul, el, angan, ek [t+i>ci] ?-bala Luvulè [2006-07-07 17:49:04]

-bènga 15/0 verbe transitif

(A) refuser

(B) répudier

(C) s'opposer à, être contraire à

(D) 15/0 verbe auxiliaire ?auxiliaire du négatif? ne pas

kubènga kulààla nè dîba ne pas aller au lit à temps

App.: -panga :D, -lekela :D Lus/Par: ? Pawààbèngà mukwèbà ku didyà, kùmubèngi ku lufù; ? Kubènga cyà mukwèbà n?kumukèba lwonji ? Ant.: -iitaba, Syn.: -lula2, -pidya >esh, eshangan, ulul, elangan, el, angan, iibw ?-sèla Luvulè [2006-03-25 18:04:29]

-bùla1 15/0 verbe transitif

(A) manquer, rater, échouer

(B) être privé de, manquer de

Lus/Par: Nshìndì ùbùdìle byônso. Wàlekela lungajì lùvwà ku mênu wàya kukèba lùvwà mu mâyi L'écureuil perdit tout. Il abandonna la noix qu'il avait dans la bouche pour prendre celle qui était dans l'eau V.: -kènga, -pàmbuka, -panga, -twìja1 [l+i>di] ?-sèla Lwakànyìne [2006-07-10 06:00:52]

bupangi 14/6

(A) absence

(B) défaut

(C) absence

(D) 14/0 incompétence, fait d'ignorer

? V.: -panga [2005-06-04 19:29:53]

cipangidi 7/0

manière de se tromper, d'ignorer

? Dér.: -panga [2005-06-22 09:12:50]

dipanga 5/6

erreur

? Dér.: -panga Luvulè [2006-03-27 11:29:14]

mpangilu 1/4

(A) ignorance

(B) manque

(C) moyen par lequel on échoue

? Dér.: -panga [2005-11-09 16:59:18]

-pangakaja 15/0 verbe transitif

(A) user, épuise les forces

(B) rendre différent, rendre incompatible

? Dér.: -panga :B ?-badila Lukesè [2006-04-02 22:34:23]

-pangakana 15/0 verbe intransitif

(A) s'user complètement

(B) être à bout de forces

(C) être incomplet

(D) différer, être différent

? Int.< -panga :B [n+i>nyi] ?-badila [2006-07-09 10:01:57]

-pangalala 15/0 verbe intransitif

se disperser, aller en tous sens

? Dér.: -panga :B [l+i>di] ?-badila [2006-07-10 11:35:45]

-pangangana 15/0 verbe intransitif

(A) ne pas se supporter l'un l'autre

(B) se rater, se manquer l'un l'autre

tudi bapangàngàne ku misunsa mikesè nous nous sommes ratés de quelques minutes

? Assoc.< -panga :B >een (=an-il) [n+i>nyi] ?-badila [2006-07-09 10:45:23]

-pânge(a) adjectif grammatical

(A) qui se trouve dans un état grave

(B) grave

bwalu bupânge une affaire grave

(C) extrêmement épuisé

Mikomba ùvwa mupânge nè difù Mikomba était extrêmement épuisée par la grossesse

? Dér.: -panga :I [2006-07-03 23:50:19]

-pangika 15/0 verbe intransitif

faire défaut, manquer

? Dér.: -panga :B ?-badila Luvulè [2006-04-01 16:28:13]

-pangila 15/0 verbe transitif

rater, manquer

bu m?mbùkùyi kumbèlu dîba dipìte, w?pangìdì kàwulù comme il a quitté la maison trop tard, il a raté le train

? Appl.< -panga, ? Var.: -panga :B [l+i>di] Luvulè [2006-07-10 11:35:55]

-pangisha 15/0 verbe transitif

(A) surcharger, faire faire au-delà de ses forces, fatiguer, harasser

(B) faire renoncer à

(C)

faire rater

(D) déranger

kupangisha mwà

empêcher de

udi umpangisha mwà kwela meeji tu m'empêche de réfléchir

? Caus.< -panga :B,I ?-badila Lwakànyìne [2006-04-01 16:28:58]

-pangula2 15/0 verbe transitif

bien réussir, terminer

? Ant.: -panga :B [l+i>di] ?-badila [2006-07-10 11:36:16]

-panguluka 15/0 verbe intransitif

devenir petit, devenir maigre, devenir décadent

? Dér.: -panga :I ?-badila [2006-02-06 21:51:47]
 Sites apparentés:
> Présentation du projet


Cliquez ici pour envoyer votre réaction.

Ce dictionnaire en ligne est un des produits du centre de recherche sur la langue et la culture lubà, CIYÈM (Cikèbulwidi cyà pa Yètù Myakulu). Extension de RECALL (Research Centre for African Languages and Cultures, UGent), le Ciyèm a été créé en 2003 à l’Université de Mbùjimâyi, avec l’appui du VLIR-UOS (Conseil interuniversitaire flamand - Coopération universitaire au développement). Cliquez ici pour plus d’informations ...


Dictionnaire en ligne TshwaneLex: Version 2.0.4, 2006/07/30.
Propulsé par Linux/PHP/MySQL.